Абавязковай малітвы ДЛЯ мусульманак

Абавязковай малітвы ДЛЯ мусульманак

Намаз \ u2013 другі слуп Іслама

Намаз - адзін з асноў рэлігіі Іслам. З яго дапамогай ажыццяўляецца сувязь паміж чалавекам і Богам. Прарок Мухамад (Ды дабраславіць яго Алах і вітае) сказаў: "Ведайце, што самым лепшым з вашых дзей з'яўляецца малітва!». Чытанне намаза пяць разоў на дзень дапамагае чалавеку кожны раз умацоўваць сваю веру, чысціць душу ад учыненых грахоў і агароджваць сябе ад будучых грахоў. У іншым Хадысе сказана: "Першае, пра што чалавек будзе спыталіся ў дзень Суда - гэта пра своечасова дасканалым намаз".

Перад кожнай малітвай праўдзівы мусульманін здзяйсняе абмыванне і паўстае перад сваім Стваральнікам. У ранішнім намаз ён ўзьвялічвае Алаха, бясконца сцвярджаючы Яго выключнае права на пашану. Вернік звяртаецца да Стваральніку па дапамогу і просіць у Яго прамога шляху. У якасці доказу пакоры і вернасці чалавек апускаецца да зямлі ў паклоне перад Усявышнім.

Як правільна чытаць намаз (намаз Уку тэртибе)

Малітвы здзяйсняюцца на арабскай мове - мове Адкрыцці - 5 раз у дзень:

  1. на досвітку (Иртэнге);
  2. у сярэдзіне дня (Ойлэ);
  3. ўвечары (Икенде);
  4. на заходзе (Ахшам);
  5. пры прыцемках (Ясту).

Гэта вызначае рытм дня верніка мусульманіна. Для здзяйснення намаза жанчыны і мужчыны павінны ачысціць душу і цела, вопратку і месца малітвы. Па магчымасці праведныя мусульмане павінны імкнуцца да малітвы ў мячэці. Калі няма такой магчымасці, дазваляецца маліцца практычна ў любым месцы, да прыкладу, ва універсітэце або ў офісе.

Перад абавязковай малітвай гучыць заклік да яе - Азаніі. Прарок Мухамад (Ды дабраславіць яго Алах і вітае), каб паказаць, што Азаніі - ёсць праява набожнасці, вымавіў: «Калі настаў час малітвы, няхай адзін з вас прачытае вам Азаніі».

Для чытання намаза неабходна выкананне наступных умоў:

  1. рытуальная чысціня. Чалавек, які знаходзіцца ў стане апаганення, павінен здзейсніць рытуальнае абмыванне (поўнае ці частковае, у адпаведнасці са ступенню апаганьваньня);
  2. чыстае месца. Малітва павінна здзяйсняцца толькі ў чыстым, неапаганенымі месцы (свабодным ад наджасы - бруд);
  3. кибла. Падчас намаза вернік павінен стаяць па кірунку мусульманскай святыні Каабы;
  4. адзенне. Мусульманін павінен быць апрануты ў абсалютна чыстую вопратку, ня запэцканую брудам (да прыкладу, экскрэментамі чалавека або жывёл, поўсцю нячыстых жывёл, як свіння або сабака). Таксама адзення павінна прыкрываць аурат - месцы, якія веруючы чалавек па шарыяту павінен зачыняць (у мужчыны - частка цела ад пупка да каленяў, у жанчыны - усё цела, акрамя твару, кісцяў рук і ступняў ног);
  5. намер. Чалавек павінен мець шчырае намер здзейсніць малітву (ният);
  6. цвярозасць розуму. Алкаголь, розныя псіхатропныя і наркатычныя прэпараты ў Іслам пад абсалютным забаронай (гэта харам).

Мусульманскія малітвы - аснова жыцця мусульманіна

Таксама ў адрозненне ад мусульманскага намаза ў ісламе існуюць малітвы (на арабскай мове яны называюць «Дуа», а на татарскім - «дога») - гэта магчымасць зносін з Панам светаў. Усявышні ведае ўсё відавочнае і схаванае, таму Алах чуе любую малітву і ўсё роўна, вымаўленая мусульманская малітва ўслых альбо пра сябе, на паверхні Месяца або ў шахце, дзе здабываюць вугаль.

Чытай яшчэ:   САМЫЯ ДАКЛАДНА і праўдзівай Вольны ДЛЯ Скарпіёна

Дуа Алаху павінна заўсёды прамаўляцца ўпэўнена, бо мы ведаем: Алах стварыў нас і нашы цяжкасці, і Яму пад сілу змяніць гэты свет і без працы вырашыць любую праблему. І ўсё роўна, на якой мове вы звяртаецеся да Стваральніку, хай ваша душа шэпча на той мове, на якім вам лягчэй за ўсё тлумачыцца.

У Іслам малітвы ёсць на ўсе выпадкі жыцця. Ніжэй прыведзены прыклады мусульманскіх Дуа, большасць з якіх ўзятыя з Карана і Суны, а таксама ад шэйхаў і аулия (набліжаных людзей - сяброў Алаха). Сярод іх ёсць малітвы на ўдачу. Напрыклад, супраць праблем, бяды, няшчасця і гора, калі пагражае небяспека і інш.

Мусульманская малітва, калі хочаш пакаяцца ў грахах

Варта прачытаць са шчырым раскаяннем:

Allaaxumma Антэ raʙʙii, ljaja iljajaxe illjaja мурашка, xaljaktanii і вось aʙdukь, а вось aljaja 'axdikja і va'dikja mastato'tu, a'uuzu ʙikja мін зло Маа sona'tu, aʙuu'u ljakja г ni'matikja' aljajja і г-н aʙuu'uljakja zanʙii, fagfirlii канстатаваць innexu ljaja jagfiruz-zunuuʙe illjaja мурашка.

пераклад:

Аб Алах, Ты - мой Гасподзь! Няма Бога, акрамя Цябе. Ты стварыў мяне, і я - Твой раб. І паспрабую я апраўдаць ускладзеную на мяне адказнасць, стрымаць дадзенае мною слова ў меру сваіх сіл і магчымасцяў. Я звяртаюся да Цябе, аддаляючыся ад усяго нядобрага, здзейсненага мною. Я прызнаю тыя выгоды, якімі Ты адарыў мяне, і прызнаю свой грэх. Прабач мяне! Сапраўды, ніхто не даруе маіх памылак, акрамя Цябе. Заўвага: стаўшы мусульманінам, чалавек ускладае на сябе пэўную адказнасць і дае Ўсявышняга зарок не здзяйсняць забароненага і выконваць тое, што з'яўляецца абавязковым.

Мусульманскія малітвы, чытаныя перад пачаткам ежы

Першы варыянт: Бісмільля!

пераклад:

Імем Алаха!

Заўвага: Прарок Мухамед сказаў: «Перад тым, як прыступіць да ежы, кожнаму з вас варта сказаць:« Бісмільля ». Калі ж ён забудзе пра гэта ў пачатку [трапезы], то хай скажа адразу, як ўспомніць: «Бисмил-ляяхи біяграфію аввалихи ва аахирихи» (З імем Усявышняга ў пачатку і ў канцы [трапезы]) ».

Другі варыянт:

Allaakhumma baariki lyanaa fikhi, вах at'ymnaa minkhi каханне.

пераклад:

Аб Усявышні, зрабі гэта блаславёным для нас і накармі нас тым, што лепш гэтага.

Мусульманскія малітвы, чытаныя пры выхадзе з дому

Першы варыянт:

Бисмил-ljajaxь, tavakkjalьtu «aljal-laaxь і ljaja xavlja і ljaja kuvvate illjaja Біл ljajaxь.

пераклад:

З імем Усявышняга Алаха! Я спадзяюся толькі на Яго. Праўдзівая моц і сіла належаць толькі Яму.

Другі варыянт:

Аллаахумма иннии 'ауузу бикя ан адылля ав удалля ав азилля ав узалля ав азлимя ав узляма ав аджхаля ав юджхаля' аляйя.

пераклад:

Аб Гасподзь! Сапраўды, я звяртаюся да Цябе, каб не збіцца з вернага шляху і не быць зведзеным з яго, каб не памыліцца самому і не быць вымушаным памыліцца, каб не паступаць несправядліва самому і не быць прыгнёту, каб не быць невуцкім і каб у адносінах да мяне не паступалі недасведчаныя.

Чытай яшчэ:   РЫБА ДРАКОН ГАРАСКОП ЖАНЧЫНА

Мусульманская малітва, чытэльная пры ўваходзе ў дом

Кажучы гэтыя словы, які ўваходзіць вітае таго, хто ў ім:

Бисмил-ljajaxi valjadƶna і ʙismil-ljajaxi xaradƶna «aljaja аналіз raʙʙinaa vakkjalьnaa.

пераклад:

З імем Усявышняга мы ўвайшлі і з Яго імем выходзілі. І толькі на Госпада нашага мы спадзяёмся.

Мусульманская малітва, калі хочаш жаніцца ці выйсці замуж

Спачатку здзяйсняецца рытуальнае абмыванне (тахарат, абдест), пасля гэтага трэба здзейсніць два ракаата дадатковага намаза і вымавіць:

Allaaxumma innakja takdir і ljaja akdir і ta'ljam і a'ljam і ля Антэ-allja jamulь-gujujuʙ ўсталяваць ra'ajta Ганна (nazыvaet Имья Girl) xajrun руліць ИФР-дии сталы і dunьja-ы і aaxыratii fakdurxaa Лі, і kjajanet gajruxaa кіраваць xajran minxaa ИФР diinii і dunьja-ы і aaxыratii fakdurxaa бычка.

пераклад:

Аб Алах! Усё ў Тваіх сілах, я ж не ў стане што-небудзь зрабіць. Ты ўсё ведаеш, а я - не. Ты ведаеш усё, што схавана ад нас. І калі Ты лічыш, што <імя дзяўчыны ці мужчыны> з'яўляецца найлепшай для захавання маёй рэлігійнасьці і дабрабыту як у гэтым, так і ў будучыні сьвеце, то дапамажы мне ў тым, каб яна стала маёй жонкай (мужам). А калі другі з'яўляецца найлепшай для захавання маёй рэлігійнасьці і дабрабыту ў абодвух светах, то дапамажы мне, каб тая іншая стала маёй жонкай (мужам).

Мусульманская малітва перад шлюбнай блізкасцю:

Перад заняткам любоўю варта прачытаць:

Бисмил-ляяхь. Аллаахумма джаннибнаш-шайтаанэ ва джаннибиш-шайтаана Маа разактанаа.

пераклад:

Пачынаю з імем Госпада. Аб Усявышні, адвядзі нас ад Сатаны і адвядзі Сатану ад таго, чым ты надзелены нас!

Мусульманская малітва, чытэльная ў выпадку страты якой-небудзь рэчы

Спачатку здзяйсняецца рытуальнае абмыванне (тахарат, абдест), пасля гэтага трэба здзейсніць два ракаата дадатковай малітвы і вымавіць:

Бисмил-ljajaxь. Джаа xaadijad-dulljajalь і raaddad-doolljati-rdud 'aljajja Dool-ljatii г-н izzatikja і sultaanikь ўсталяваць innaxaa мін' atoikja і fadlikь.

пераклад:

Пачынаю з імем Алаха. Аб Той, Хто накіроўвае на правільны шлях тых, хто сышоў з яго! Аб Той, Хто вяртае тое, што было згублена. Вярні мне страчаную рэч Сваім веліччу і ўладай. Сапраўды гэтая рэч падаравана Табою мне па Тваёй бязмежнай літасці.

Мусульманская малітва супраць праблем, бяды, няшчасцяў і гора

Варта прачытаць:

Іна ліў-ляяхи ва Іна иляйхи рааджи'уун, аллаахумма 'индакя ахтасибу мусыыбатии фа'джурнии фиихэ, ва абдильнии бихээ хайран минхэ.

пераклад:

Сапраўды, мы цалкам належым Алаху і, сапраўды, усе мы да Яго вяртаемся. Аб Госпадзе, перад Табою я буду даваць справаздачу за разуменьне і правільнасць ў пераадоленні гэтага няшчасця. Узнагародзіў мяне за цярпенне, праяўленае мною, і замяні бяду па тое, што лепш яе.

Мусульманская малітва супраць цяжкасці, патрэбы і праблем

Спачатку здзяйсняецца рытуальнае абмыванне (тахарат, абдест), пасля гэтага трэба здзейсніць два ракаата дадатковай малітвы і вымавіць:

Чытай яшчэ:   знаках Задыяка ДВАЙНЯТЫ Нумералогія

Alьxamdu LIL-ljajaxi raʙʙilь-'aaljamiin, as'aljukja muudƶiʙaati raxmatikь, і 'azaaima magfiratikь, valь-'ismata мін пчаляры, valь-ganiimata мін ʙirr, VAS-saljajamata мін імя, ljaja тада' руліць zanʙan illjaja gafartaxь, і ljaja xamman illjaja farradƶtaxь і ljaja xaadƶaten xija ljakja Рыда illjaja kadajtaxaa, JAA arxamar-raaximiin.

пераклад:

Сапраўднае ўсхваленне належыць толькі Алаху, Госпаду светаў. Я прашу ў Цябе, аб Алах, то, што наблізіць да мяне тваю літасць, дзейснасць Твайго ўсёдаравання, абарону ад грахоў, карысць ад усяго праведнага. Прашу ў Цябе паратунку ад усіх памылак. Не пакінь ніводнага граху, які б Ты мне не дараваў, ніводнай трывогі, ад якой Ты мяне не пазбавіў бы, і ні адной патрэбы, якая, з'яўляючыся правільнай, не была б задаволеная Табою. Бо Ты - літасьцівы.

Мусульманскія малітвы супраць турботы і суму ў душы

Першы варыянт:

Allaaxumma innii 'aʙdukja iʙnu' aʙdikja iʙnu ematikь. Naasыjatii г-н jadikja maadыn fijja xukmukja «adljun fijja kadooukь. As'aljukja г-н ismin xuva ljakь, sammjajte Behe ​​nafsjakь, вялікі anzalьtaxu ИФР kitaaʙikь, вялікі 'alljamtaxu axaden мін xalьkыkь, вялікі ista'sarte Behe ​​ИФР-ilьmilь gajʙi' indekь гара, Тад-ƶ'aljalь-kur'ana Рубін " kalьʙi і nuura і dƶalaa'e xuzni і zaxaaʙa Хамі.

пераклад:

Аб Усявышні Алах! Я раб Твой, сын раба Твайго і рабыні Тваёй. Ўладу нада мной у Тваёй [правіцы]. Тваё рашэнне беспярэчна выполняемо ў адносінах да мяне і справядліва. Я звяртаюся да Цябе усімі імёнамі, якімі Ты назваў сябе або згадаў у Пісанні Тваім або адкрыў каму-небудзь з створаных Табой альбо тымі [імёнамі], якія вядомыя толькі Табе. [Я звяртаюся да Цябе ад імя Твайго] і прашу зрабіць Каран вясной сэрца майго, святлом душы маёй і прычынай знікнення маёй смутку, спынення майго турботы.

Другі варыянт:

Аллаахумма иннии а'уузу бикя миналь-Хамм валь-Хазаі, валь-'аджзи валь-кясаль, валь-бухло валь-джубн, ва доля'ид-Дэйна ва галябатир-риджааль.

пераклад:

Аб Усявышні, Я удаляюсь з дапамогай Цябе ад турботы і смутку, ад нямоглага і ляноты, ад скупасці і баязлівасці, ад цяжару доўгу і людскога прыгнёту.

Мусульманскія малітвы, калі пагражае небяспека

Першы варыянт:

Аллаахумма Іна надж'алюкя біяграфію нухуурихим, ва на'уузу бикя мін шуруурихим.

пераклад:

Аб Алах, іх глоткі і мовы мы аддаём Табе на суд. І звяртаемся да Цябе, аддаляючыся ад іх зла.

Другі варыянт:

Хасбунал-лааху ва ни'маль вакииль.

пераклад:

Дастаткова нам Госпада, і Ён - найлепшы Заступнік.

Мусульманская малітва, каб выплаціць даўгі

Варта прачытаць:

Аллаахумма, икьфинии бі халяяликя 'ан хараамикь, ва агнинии бі фадликя' ам-ман сиваакь.

пераклад:

Аб Алах, зрабі так, каб дазволенае [халяль] абараніла мяне ад забароненага [харам] і зрабі мяне з ласкі Сваёй незалежным ад усіх, акрамя Цябе.

Мусульманскія малітвы, калі наведваеш хворага

Першы варыянт:

Ляя ба'с, тахуурун иншаа'эл-лаахь (двараза).

Пераклад: Не бяда, ачысьцішся з дазволу Госпада.

Другі варыянт, малітву варта сказаць сем разоў:

Ас'элюл-лаахаль-'азыим, раббэль-'аршиль-'азыим АІ яшьфиякь.

пераклад:

Я прашу Вялікага Творцы, Госпада вялікага Трона аб вылячэнні тваім.

Намаз \ u2013 другі слуп Іслама

Чытай на іншых мовах

 беларускіанглійская Нямецкі іспанскі французскі італьянскі партугальская турэцкі арабская ўкраінскі шведскі венгерская балгарскі эстонскі Кітайскі (спрошчаны) в'етнамская румынская тайская славенская славацкая сербская малайская нарвежская латышская Літоўскі карэйская японскі інданезійская хіндзі іўрыт фінскі грэцкі нідэрландская чэшскі дацкая харвацкая Кітайскі (традыцыйны) тагальская урду Азейбарджанский армянскіпольскі бенгальская грузінскі казахскі каталонская Mongolski руская Таджитский Tamil'skij тэлугу Узбецкий

дадаць каментар

Ваш e-mail не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя *